我在當完內科總住院醫師後去美國阿肯色醫學大學生化學科(在小岩城)做了ㄧ年的基礎研究,那是美國南部ㄧ個淳樸的小城,也是麥克阿瑟的故鄉。
麥克阿瑟說: 「我以身為軍人為榮,但是我更以身為父親為榮,...當我逝去時,我希望我的兒子記得我在家裡的樣子,而不是我在戰鬥時的身影」,例如他有名的為子祈禱文說: 「主啊!請陶冶我的兒子,使他成為一個堅強的人,能夠知道自己什麼時候是軟弱的」。
他在美國國會的演講:「 老兵不死,他們只是凋謝罷了」,他對西點軍校學生的演講:「在逐漸拉長的黃昏影子中,我的夢充滿了被淚水朦朧了的美麗記憶和微笑,我努力的傾聽模糊的軍號聲和遠方的鼓聲,我似乎再ㄧ次聽到了隆隆的砲聲和步槍的嘎嘎聲以及戰場上低沈的哀號,但是我每次總是ㄧ再聽到西點的回音: 責任 、榮譽 、國家」。
雖然麥克阿瑟是軍事天才,但是他的傲氣與脾氣卻得罪了許多人(包括杜魯門總統)。狄更斯的雙城記說: 「這是最好的時代,也是最壞的時代」,澳洲的將軍 Thomas Blamey說:「你所聽到所有有關麥克阿瑟最好和最壞的傳言都是真的 」。
麥克阿瑟說: 「我以身為軍人為榮,但是我更以身為父親為榮,...當我逝去時,我希望我的兒子記得我在家裡的樣子,而不是我在戰鬥時的身影」,例如他有名的為子祈禱文說: 「主啊!請陶冶我的兒子,使他成為一個堅強的人,能夠知道自己什麼時候是軟弱的」。
他在美國國會的演講:「 老兵不死,他們只是凋謝罷了」,他對西點軍校學生的演講:「在逐漸拉長的黃昏影子中,我的夢充滿了被淚水朦朧了的美麗記憶和微笑,我努力的傾聽模糊的軍號聲和遠方的鼓聲,我似乎再ㄧ次聽到了隆隆的砲聲和步槍的嘎嘎聲以及戰場上低沈的哀號,但是我每次總是ㄧ再聽到西點的回音: 責任 、榮譽 、國家」。
雖然麥克阿瑟是軍事天才,但是他的傲氣與脾氣卻得罪了許多人(包括杜魯門總統)。狄更斯的雙城記說: 「這是最好的時代,也是最壞的時代」,澳洲的將軍 Thomas Blamey說:「你所聽到所有有關麥克阿瑟最好和最壞的傳言都是真的 」。
沒有留言:
張貼留言